March 1, 2019

March 2019, If you cannot run fast, then you must learn how to hide. Ewe (SE Ghana, Southern Togo, Benin and SW Nigeria) Proverb

Ne matenu afudu o la, ekema nanya bebe. ( Ewe)
Kama huna mbio lazima njue kujificha. (Swahili)
Si tu ne peux pas courir vite, donc tu dois savoir comment se cacher. (French)
If you cannot run fast, then you must learn how to hide. (English)

Ewe (SE Ghana, Southern Togo, Benin and SW Nigeria) Proverb

August 1, 2014

August 2014 Two calabashes floating in a basin of water will touch each other, but not damage each other. Ewe (Ghana, Togo, Benin, and Nigeria) Proverb

  Etre ve no tsi dzi megbea nui ka wonoe wo o. (Ewe )
Vibuyu viwili juu ya maji lazima zitaguzana. (Swahili)
Deux calebasses sur l’eau se toucheront de toutes les façons. (French)
Two calabashes floating in a basin of water will touch each other, but not damage each other. (English)

Ewe (Ghana, Togo, Benin, and Nigeria) Proverb

June 17, 2012

June 2012 If the day of harvesting or eating yams is the same as the day of planting yams, even goats will not be allowed to eat the yam peels – Ewe (Ghana,Benin,Nigeria and Togo) Proverb

African Proverb of the Month

 June 2012

 


Nenye etedugbe enyetefagbe la anye gbowoha madu tetsro o. (Ewe)

 Ikiwa siku yakuvuna magimbi ingekua kama siku ya ku panda, basi hata mbuzi wasinge ruhusiwakula maganda. (Swahili)

Si le jour de récolte d’ignames serait  comme le jour de sasemence, même les chèvres  ne séraient pasautorisées à manger ses pelures. (French)

If the day of harvesting or eating yams is the same as the day of planting yams, even goats will not be allowed to eat the yam peels. (English)

 Ewe (Ghana,Benin,Nigeria and Togo)

November 1, 2010
Two hands holding buffalo horns

Nov. 2010: “One hand does not catch a buffalo” – Ewe (Ghana, Benin, Nigeria and Togo) Proverb

Africa Proverb of The MonthNovember, 2010 Asi deka melea todzo o. (Ewe)Mkono moja huwezi kushika nyati. (Swahili)Une seule main ne peut pas attraper un buffle. (French)One […]
October 1, 2009

Oct. 2009: “A fish is the last to acknowledge the existence of water.” (Ewe) Proverb

African Proverb of the MonthOctober 2009 Akpa le tome gake menya tsi fe vevie nyenyeo. (Ewe)A fish is in water but does not know the importance […]
July 31, 2008

Aug. 2008: “A chicken that keeps scratching the dung-hill will soon find the mother’s thigh bones.” Ewe (Ghana, Benin, Nigeria and Togo) Proverb

Koklo ka koli dzi, eno fe atafu nue wokena do. (Ewe) Un poussin qui fouille trop les tas des déchets (d’une poubelle) finit par rencontrer les […]
March 1, 2008

Dec. 1999: ” The wasp says that several regular trips to a mud pit enables it to build a house.” – Ewe (Benin, Ghana and Togo) Proverb

African Proverb of the Month December, 1999 Lilî be de gbÇ, de gbÇe wotua xÇ. La guêpe dit que plusieurs voyages réguliers à un puits de […]
February 18, 2008

Jul. 1998: “Wisdom is like a baobab tree; no one individual can embrace it.” – Akan and Ewe (Benin, Ghana and Togo) Proverb

Nunya, adidoe, asi metunee o. (Akan and Ewe) La science est le tronc d’un baobab qu’une seule personne ne peut embrasser (French) Wisdom is like a […]