September 25, 2008

Feb 2009: “A chicken that keeps scratching the dung-hill will soon find the mother’s thigh bones.” – Ewe (Ghana, Benin, Nigeria and Togo) Proverb

February 2009Talk Peace, Make Peac Koklo ka koli dzi, eno fe atafu nue wokena do. (Ewe) Un poussin qui fouille trop les tas des déchets (d’une […]
September 25, 2008

Feb. 2010: “What is in the stomach carries what is in the head.” – Bukusu (Kenya) Proverb

February 2010Healthy Diet Siemunda sisute siekhumurwe. (Bukusu) Kilicho tumboni ndicho hubeba kilicho kichwani. (Swahili) What is in the stomach carries what is in the head. (English) […]
September 25, 2008

Feb. 2011: “When elephants fight the grass (reeds) gets hurt.” – Swahili (Eastern and Central Africa) Proverb Also Gikuyu (Kenya), Kuria (Kenya/Tanzania), Ngoreme (Tanzania)

February 2011Good Stewardship of Natural Resources Wapiganapo tembo nyasi huumia. (Swahili)When elephants fight the grass (reeds) gets hurt. (English) Swahili (Eastern and Central Africa) ProverbAlso Gikuyu […]
September 25, 2008

Feb. 2012: “A village never lacks a beautiful young woman..” – Lingala (Democratic Republic of Congo – DRC, Republic of the Congo, Angola, Central African Republic) Proverb

February 2012Beauty Mboka ezangaka mwasi kitoko te. (Lingala) Kijiji hakikosi kamwe msichana mrembo. (Swahili) Il ne manque jamais une belle fille dans un village. (French) A […]
March 8, 2008

June 2008 {Power and Responsibility} : “The chief’s son has to collect firewood when destiny destroys him.” – Moru (Sudan) Proverb

Ca ygwa opi ro ongona tiza ondro kandra kozi ka’do te owo’. (Moru).Mwana wa chifu anatakiwa kuokota kuni wakati mustakabali wake utakapomwangamiza. (Swahili)The chief’s son has […]
March 8, 2008

August 2008: “The dog does not worry when the chicken runs over to the bones” – Ewe-mina (Benin, Ghana, and Togo) Proverb

  Koklo metsoa pu adika soa avu o (Ewe-Mina) Le chien n’est pas inquiet quand la poule s’empare de l’os (French) The dog does not worry […]
March 8, 2008

March 2008 {Advice} : “A child or youth who does not listen to an elder’s advice gets his or her leg broken.” – Nyanja (Mozambique, Zimbabwe, Zambia) and Chewa (Malawi) and Bemba (Zambia) Proverb

  Zakoma-zakoma, pusi adagwa (anagwa) chagada (cagada). (Nyanja, Chewa) Asiyesikia la mkuu huvunjika guu. (Figurative Swahili) Greed led the monkey to fall on its back. (Literal […]
March 8, 2008

April 2008 {Concern for Others} : “The person who has eaten and satisfied himself or herself does not care for the one who is hungry.” – Matengo (Tanzania) Proverb

Jojutupii ngakumanya mwini nzala. (Matengo)Aliyekwisha kushiba hamjui mwenye njaa. (Swahili)The person who has eaten and satisfied himself or herself does not care for the one who […]
March 8, 2008

May 2008 {Prayer} : “Swallow saliva before you cross a one-log bridge.” – Ngoni (Tanzania, Mozambique) Proverb

Mila mata, pewiyomboka mtandu wa libihi. (Ngoni)Umeze mate unapovuka juu ya daraja la gogo moja. (Literal Swahili)Penye kikwazo piga moyo konde. (Figurative Swahili)Swallow saliva before you […]