September 25, 2008

Sep. 2012: “The old woman looks after the child to grow its teeth and the young one in turn looks after the old woman when she loses her teeth.” – Akan (Ghana, Ivory Coast ) Proverb

September 2012 Relationships Aberewa hwe abofra ma ofifir se nna abofra so hwe aberewa ma nese tutu. (Akan) The old woman looks after the child to […]
September 25, 2008

Sep. 2009: “The eyes of the wise person see through you. ” – Haya (Tanzania) Proverb

September 2009Act Wisely Amaisho gomukuru gakila orumuli kumulika. (Haya) Fumbo mfubie mjinga mwerevu huling’amua. (Swahili) The eyes of the wise person see through you. (English) Haya […]
September 25, 2008

Sep. 2010: “If you refuse the elders advice you will walk the whole day. ” – Ngoreme (Tanzania), Kuria (Kenya, Tanzania)

September 2009Voice of Experience Utamirhe ya mokorho, urhagenda bwirhe. (Ngoreme)  Kama ukikataa la mkubwa utatembea kutwa nzima. (Swahili) If you refuse the elders advice you will […]
September 25, 2008

Aug. 2010: “Great fires erupt from tiny sparks. ” – Arabic (Libya) Proverb

August 2011Preventing Forest Fires Akbar na:r min asgar shara:r (Arabic) Le grand feu debute par le premier étincele. (French) Great fires erupt from tiny sparks. (English) […]
September 25, 2008

May. 2009: “A tree is known by its fruit. ” – Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb

May 2009Avoid Disruption of Harmony and Peace in Society Ungichogotha nyoka, no nginya wiharirie kurumwo niyo. (Gikuyu) Ukichokoza nyoka, hauna budi hujitayarisha kuumwanayo.(Swahili) If you rattle […]
September 25, 2008

Aug. 2012: “If you get a fine harvest of maize don’t break your local brotherhood and sisterhood.” – Bembe (Democratic Republic of the Congo – DRC, Tanzania) Proverb

August 2012Sisterhood Walya ékongyé tù kone m’moka. (Bembe) Ne rompez jamais la fraternité à cause de la bonne moisson du maïs. (French) Uvunapo mahindi, chunga usi […]
September 25, 2008

May 2010: “A fish is in water but does not know the importance of water.” – Ewe (Ghana, Benin, Nigeria and Togo) Proverb

May 2010Not Taking Health for Granted Akpa le tome gake menya tsi fe vevie nyenyeo. (Ewe) A fish is in water but does not know the […]
September 25, 2008

Aug. 2009: “A tree is known by its fruit. ” – Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb

August 2009Actions Not Words Isihlahla saziwa ngezithelo zaso. (Zulu) Mti hujuliana kwa matunda yake. (Swahili) A tree is known by its fruit. (English) Zulu (South Africa, […]
September 25, 2008

Aug. 2010: “The one who milks the cow is not the same person as the one who removes (plucks out) ticks from a cow.” – Gikuyu (Kenya) Proverb

August 2010Working Together Mukami tiwe muruti nguha. (Gikuyu) Aanayekama no tofauti sana na anayetoa (ng’ombe) kupe/mbung’o. (Swahili) The one who milks the cow is not the […]