African Proverb of the Month
June, 1998


 

Nalukolekejaga sonda (ng'weli) walola lwala. (Sukuma)
Nilikuonyesha nyota (mwezi) na uliangalia kidole tu. (Swahili)
I pointed out to you the stars (the moon) and all you saw was the tip of my finger. (English)

Sukuma ( Tanzania )

Explanation:

In the history of the Sukuma people in Tanzania in East Africa (and African people everywhere) there is a great richness and wealth in their culture, language, traditions and customs (like the vast richness of the stars). But people recognize, understand and use only a very small part of this treasure (like seeing only the tip of one's finger). Similarly in the Bible and the teachings of Jesus Christ there is "the breadth and length and height and depth" (Ephesians 3:18) (like the vast richness of the stars). But people recognize, understand and use only a very small part of this treasure (like seeing only the tip of one's finger).

This Sukuma proverb also teaches that sometimes people can focus on the wrong part or point of a particular subject such as African culture, that is, look at the tip of the finger of the culture rather than its stars. The challenge of inculturation and contextualization is to go beyond the superficial changes in liturgy and religious symbols to an all-encompassing pastoral inculturation that has African flesh and blood. Similarly, people can focus on the wrong part or point of the Bible and the teachings of Jesus Christ. The challenge is to go beyond the rules and regulations of the Bible to a complete transformation in the Christian life.

This Sukuma proverb also hints at the vast treasure and many possibilities in using African proverbs and other forms of African oral literature and oral communication to preach the gospel and develop an inculturated and contextualized African Christianity. This is one of the great challenges of inculturation in the Christian Churches in Africa today: to make a correlation between African oral literature and cultural symbols and Christianity and to express this in pastoral theological reflections and actions that concretely speak to people's every day life. This task includes both theology and praxis in developing a functional African Christianity and an applied pastoral inculturation.

For further information see pages 17 and 53 (Notes 1 and 2) in Towards An African Narrative Theology (available from Paulines Publications Africa, Nairobi, Kenya and Orbis Books, Maryknoll New York, USA as well as from online bookstores).

Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
July, 1998


 

Nunya, adidoe, asi metunee o. (Akan and Ewe)
La science est le tronc d'un baobab qu'une seule personne ne peut embrasser (French)
Wisdom is like a baobab tree; no one individual can embrace it. (English)

Akan and Ewe (Benin, Ghana and Togo)

Explanation:

This Ghanian proverb which exists in different forms in many African languages can be applied to the vast treasure of African oral literature. As John Mbiti says concerning African proverbs: "One person cannot collect them all, cannot analyze them all, cannot put them all into their context and cannot use them all." This metaphor also explains that human wisdom is so great that it would be presumptuous and arrogant of a single individual to claim to have mastered it all.

A biblical parallel is Paul's prayer in Ephesians 3:18: "I pray that you may have the power to comprehend, with all the saints, what is the breadth and length and height and depth" of Christ's love.

John Mbiti also points out that many hands have been involved in the development of the African Proverbs Project: “They come from different countries and regions of Africa, and from beyond. They are men and women whose arms, hands and fingers are adorned with golden bracelets and diamond rings of – you guessed it – African proverbs. But in these books [published by the African Proverbs Project], those hands stretch out towards others – to touch, to embrace, to warm, to give support along the path that leads to the Source of life.”

Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
August, 1998


 

Atannayita: y'atenda nnyina obufumbi (=okufumba)
The person who has not traveled widely thinks his or her mother is the only cook (the best cook).

Ganda (Uganda)

Also found in:                         
Akamba and Gikuyu (Kenya)
Igbo and Yoruba (Nigeria)
Haya (Tanzania)
Bemba (Zambia)

Explanation:

This Ugandan proverb (found in many African languages to produce a continent-wide proverb cluster) describes a person who remains at home without visiting other people and without traveling to other places. The person is used to his or her home only and to the food in his or her own home. But the proverb teaches the very opposite value to just staying at home and encourages people to go out and learn from others. Without doing this human beings can be self- centered and think that they are better than others. By staying in their own little world people become isolated.

This and similar African proverbs point to the same universal truth. If people stay in the same place, if human beings are confined to a particular country or group of people or point of view or ideology, then they can remain individualistic, provincial, tribalistic, nationalistic, and racialistic. Thus people stay in their narrow, ghetto-like worlds.

But this Ganda proverb teaches the universal human experience of moving out, of going elsewhere. This reaching out experience is a learning experience as seen in many similar African proverbs and sayings. Traveling broadens the mind and enlarges one's experience. The missionary experience is very similar. It is an experience of moving out and reaching out. "And Jesus said to them, "Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation" (Mark 16:15). Missionaries are not meant to look inward only but to reach out. Missionaries are called to explore new vistas and new ways of doing things, to be flexible and ready for new experiences. Missionaries adapt to new and unexpected situations.

Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
September, 1998


 

Iireragira ruku-ini ni ikaya kuigana.
It [a bug] grows up in dry wood, and yet comes to maturity.

Gikuyu (Kenya) Proverb

Explanation:

There is a type of insect or bug which is found in dry wood. This insect is so thin and pale that you can easily mistake it for a splinter of wood. Except for its movements, you would not know that it is alive. It makes one wonder what it feeds on inside the dry wood. Whatever it feeds on must be something very tiny, and yet it is able to sustain itself. It is as a result of observing this bug that the Gikuyu came up with the above proverb.

This proverb is teaching us that we do not need much in the way of material things to grow and to sustain our life. In modern times the truth of this proverb is illustrated by children from poor families, and especially street children, who are born and raised under very difficult conditions, and yet attain maturity and state of health comparable to those of the rich.

There are two applications of this proverb for modern times, a secular and a religious one. At the secular level, this proverb is calling for voluntary simplicity on the part of individuals and nations which indulge in overconsumption without any thought whether they are leaving anything for others, especially now that resources are getting more and more scarce. These individuals and nations should heed the words of Mahatma Gandhi to the effect that the resources of the earth are enough for everyone's needs, but not for everyone,s greed. Likewise, they should listen to Buddha when he says that man's happiness is inverse proportion to the multiplication of material possessions.

At the religious (Christian) level, we have the words of Jesus regarding the birds of the air which do not sow or gather into barns and yet God the Father feeds them adequately (Matthew 6:26). If this is so, why should humans--who are more precious than the birds of the air--fret as to what they will eat, drink, or wear? Here Jesus is teaching us that we ought to put our trust in God rather than in material things. The overall import of this proverb is that proper development ought to take into consideration not only modern science and technology, but also other humanistic values, especially traditional wisdom.

Dr. Gerald Wanjohi
Nairobi, Kenya

E Mail: gwanjohi@thorntree.com

Back


African Proverb of the Month
October, 1998


 

Ukapanda mano usamaswe phale.
If you have no teeth, do not break the clay cooking pot.

Chewa (Malawi) Proverb                                              
Nyanja (Mozambique, Zimbabwe, Zambia) Proverb

Explanation:

Many years ago before iron ware became common, clay pots were very common for cooking. This proverb evolves from this past time. As we are all aware, clay products are breakable.

Maize (corn) is the staple food in Malawi (and most African countries) from which we make "nsima" (hard porridge from maize flour eaten with relish). But maize is also fried and eaten.When the maize grains dry out on the cobs, they are shelled and cooked in a frying pan. When the maize turns brown it is ready to eat, but only those with strong teeth enjoy the maize for it is hard to chew. Stories have been told that some people have broken their teeth in an effort to chew the fried maize.

This proverb is best told with the following story. Once people lived happily together in a season when maize was still green in the fields and everybody ate the cooked green maize. Only one old woman in the group had a clay pot which they used for all their cooking. This woman had no teeth but during this time she was happy too as she was able to eat the green maize. The season passed and all the maize in the fields dried out. Those with teeth would come and borrow the clay cooking pot from the old lady to fry their maize. She became jealous of these people who were able to eat fried maize and decided to break the clay cooking pot. In so doing she thought they could all suffer.

The people came and found that the pot was broken. The old lady was at this point very hungry. One boy came and said, "We brought you this fresh green maize. But now how are you going to cook it?"

This proverb teaches that jealousy or greed does not pay. You end up ruining your own life. There are people in our society who have basic things which other people lack but in one way or another they don't use them; rather they misuse these things instead of lending them to those who might use them to their advantage.

Thus the idea of wanting to be the only one possessing an item which your friends don't have. While they need it you don't lend it out. This may in turn backfire. For example, what is the use of burning clothes you don't use instead of giving them to people who need them. These people might assist you in a way you never thought they could if you had helped them. More important is the blessing you get from God for assisting others or giving out things. "Blessed is the hand that gives."

Mr. Simon Sikwese
The Story Workshop, Malawi

E Mail: media@malawi.net

Back


African Proverb of the Month
November, 1998


 

It takes a whole village to raise a child.

Igbo and Yoruba (Nigeria) Proverb

Explanation:

This Igbo and Yoruba (Nigeria) proverb exists in different forms in many African languages. The basic meaning is that child upbringing is a communal effort. The responsibility for raising a child is shared with the larger family (sometimes called the extended family). Everyone in the family participates especially the older children, aunts and uncles, grandparents, and even cousins. It is not unusual for African children to stay for long periods with their grandparents or aunts or uncles. Even the wider community gets involved such as neighbors and friends. Children are considered a blessing from God for the whole community. This communal responsibility in raising children is also seen in the Sukuma (Tanzania) proverb "One knee does not bring up a child" and in the Swahili (East and Central Africa) proverb "One hand does not nurse a child."

In general this Nigerian proverb conveys the African worldview that emphasizes the values of family relationships, parental care, self-sacrificing concern for others, sharing, and even hospitality. This is very close to the Biblical worldview as seen in scripture texts related to unity and cooperation (Ecclesiastes 4:9,12) and a mother's self-sacrificing love (Isaiah 49:15-16).

The multiple uses of this Nigerian proverb show the timeliness and relevancy of African proverbs in today's world. In 1996 Hillary Clinton, the wife of the President of the United States, published a book on children and family values entitled "It Takes a Village" based on this proverb. That same year Maryknoll Father Don Sybertz and I published the first edition of our book "Towards An African Narrative Theology" (now available from Paulines Publications Africa, Nairobi, Kenya and Orbis Books, Maryknoll, New York, USA). In Chapter Three on "Community'' we used this Nigerian proverb and many other African proverbs and sayings on the values of community, unity, cooperation and sharing. In Dallas, Texas there was a controversy over four security guards that whipped some kids who broke into a mall. The parents of the kids said that the guards had no right to discipline their kids, but the guards said that they did what they did because "the village raises the children."

The Anglican Archbishop John Sentamu of York, England at a consultation in Swanwick, England in September, 2005 stated: "As It takes a whole village to raise a child so it takes the whole global village to eradicate poverty . It starts with each of us personally. [For example] do we buy Fairtrade goods?"

Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
January, 1999


 

Turina keessatt killen millaan adeemti.
By persevering the egg walks on legs.

Oromo (Ethiopia) Proverb

Explanation:

"Waiting inside the egg eventually by foot goes." (Literal English translation following the Oromo word order)
"By persevering the egg walks on legs." (Flowing English translation)
Patience enables one to succeed. (Meaning of the proverb)

The research on this proverb was part of a long-term goal to publish a book that harmonizes the four Gospels with Oromo proverbs. The book is called "The Ears Do Not Understand, Only the Mind Does" (1992) following what Jesus said: "Let anyone with ears to hear listen" (Luke 8:8). This book has over 2,100 Oromo proverbs aligned to Gospel verses. This Oromo proverb uses the example of the egg and the chicken to teach the value of patience and perseverance. Little by little the egg will go on its own, that is, it will hatch as a chick that walks on its own legs.

The corresponding biblical text is: "I tell you, even though he will not get up and give him anything because he is his friend, at least because of his persistence he will get up and give him whatever he needs" (Luke 11:8). Our work at the Galilee Oromo Research Center in Debre Zeit, Ethiopia is intended to help the Oromo people preserve and understand their cultural wisdom. Once I asked Roland Murphy, a scripture scholar, whether he thought that gathering proverbs was related to evangelization as traditionally understood. He answered "yes," explaining that it is another way of approaching God by his revelation through nature. I think that the proper study of humankind is God's plan for people as narrated in the Bible and in the ancient wisdom of proverbs.

Rev. George G. Cotter, M.M.
Debre Zeit, Ethiopia

Back


African Proverb of the Month
February, 1999


 

Uwaingila mu mushintu, tomfwa nswanswa.
One who enters the forest does not listen to the breaking of the twigs in the brush.

Bemba (Zambia) Proverb

Explanation:

One who embarks upon a task should not begin to fear or look for the slightest obstacles in his or her endeavors. The person should remain focused on the task despite what one may hear or see in the process of the quest. Ignoring fruitless or imaginary distractions is the key to achievement.

Scriptural Parallels to the Proverb:  From his first appearance in public (see Mark 1:14-15), Jesus made clear that he intended to teach people how to live in the reign of God with love and compassion, peace and justice, holiness and freedom. His ultimate intent was that all might come to fullness of life here on earth and hereafter for eternity. "I came that you might have life and have it to the full" (John 10:10). Even with violent opposition, opposition that saw him crucified on the cross, Jesus remained faithful to the will of his father.

Application of the Proverb: This proverb is widely used in Zambia for many ceremonies, for example, at weddings, religious vow ceremonies, priestly ordinations, initiation ceremonies, etc. It is meant to encourage people to remain faithful in their tasks and vocations, especially those calls that are meant to bring life to others.

Seminarian James Mulenga, S.J.
Jesuit Community, Boston College, U.S.A.

E Mail: mulenga@bc.edu

Back


African Proverb of the Month
March, 1999


 

Mgeni njoo, mwenyeji apone.
Let the guest come so that the host or hostess may benefit (get well).

Swahili (Eastern and Central Africa) Proverb

Explanation:

Besides being a very popular Swahili proverb that is heard every day, this proverb is found in other African languages such as Haya (Tanzania) and Luyia (Kenya). The guest or visitor brings many blessings for the local people and home. Traditionally the proverb had different levels of meanings:

1.     The arrival of a guest meant a big meal of welcome, perhaps killing a chicken or a goat. All the local family members enjoyed the special meal with plenty of good food and drink. Everyone ate meat that they would not have on ordinary days. It was a special time of happiness for the children and a break from some of the ordinary family chores.

2.     The guest brought gifts for the host or hostess and the family members. Sometimes the guest brought meat or bananas as a symbol of building good relationships. If the visitor came with news of a death in his or her family this could also be considered a type of gift -- the guest was offering himself or herself in real life.

3.     The guest brought new things (for example, medicine, seeds) that could help the life of the local residents. Sometimes the local people got well by using the new medicine. Thus the proverb had a literal meaning on one level.

4.     The guest brought news of relatives and friends living in other parts of the country. This is an important part of the African extended family network. The Nyamwezi Ethnic Group in the Tabora area of Tanzania emphasizes that a guest should be received well because the person may be bringing important and good news.

In the same vein John Mbiti comments: "Hospitality and tender care are shown to visitors, strangers and guests. In the eyes of African peoples "The visitor heals the sick" (African proverb). This means that when a visitor comes to someone's home, family quarrels stop, the sick cheer up, peace is restored, and the home is restored to new strength. Visitors are, therefore, social healers -- they are family doctors in a sense."

There are very interesting parallels to Jesus Christ in this Swahili proverb. One of the African names for Jesus Christ is "Our Guest." Through the incarnation Christ became the most important guest of all time. He loved humankind enough to join the human race. He was the guest of the shepherds in Bethlehem; the guest of Joseph and Mary in the manger; the guest of Zacchaeus the tax collector ("Hurry and come down; for I must stay at your house today" -- Luke 19:5), the guest of all people everywhere.

There are also significant theological parallels with this African proverb:

1.    Jesus comes to people as guest in the Eucharist, the source and summit of the Christian life and the sign and sacrament of union with the risen Christ and with each other. "Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them" (John 6:56). "We who are many are one body, for we all partake of the one bread" (1 Corinthians 10:17).

Other than his Eucharistic presence Jesus comes to people in three ways. In his first coming he was seen on earth dwelling among people. In his final coming he will be seen in glory and majesty. These are visible presences. The second or middle coming is invisible and hidden. Human beings discern Christ's presence through faith. Jesus who himself comes to us here and now says: "Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me" (Revelation 3:20). Jesus leaves human beings free. People have to open the door of their hearts and lives and let the Lord come in.

2.    Jesus brought the best gift possible -- reconciliation between human beings and God. "So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!" (2 Corinthians 5:17). He brought peace and love between human beings themselves. His gift of salvation, redemption, and eternal life is the most precious gift of all time. "But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God" (John 1:12). This is a great challenge for peace and reconciliation in Africa where presently 17 countries are involved in civil wars and internal conflicts.

3.    Jesus is the savior who comes as the guest who heals. He is the healing guest. Through their relationship with Christ human beings get well. Christ is the "Great Healer." Through the sacraments, prayer, and scripture he heals people of all sicknesses -- physical, psychological, and spiritual. This is holistic healing. This resonates deeply with African people.

Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

(For a further explanation see Chapter 4 called "A Guest is a Blessing" in Towards an African Narrative Theology)

Back


African Proverb of the Month
April, 1999


 

Omoonto umwi nkirunguuri, ababere nitoonge rebukima
One person is thin porridge or gruel; two or three people are a lump (handful) of ugali (stiff cooked meal/flour from sorghum or millet).

Kuria (Tanzania and Kenya) Proverb

Explanation:

"Ugali" (a Swahili word) is the basic food of the Kuria Ethnic Group who live near the border in Northwest Tanzania and Southwest Kenya. This food is a stiff cooked substance served hot that is made from made from the meal or flour of sorghum, millet, maize (corn) or cassava (sometimes a mixture of these different grains according to the specific situation). A Kuria person would not feel that he or she has eaten a real meal unless eating "ugali." It is also one of the staple foods in East Africa. When boiled in water to the thin consistency of porridge or gruel, it is a light food normally taken at breakfast, given as a first drink before eating "ugali" or given to a sick person. This signifies weakness, like a single person. But allowed to harden into "ugali," the meal or flour has a firmness and substance like a group of people who work together. The way it is prepared (in a hard ball-like shape) and eaten (a fistful that is squeezed and chewed) signifies strength.

The "ugali" symbolizes that when two or more people come together they become strong because of unity. Their separation would weaken them like thin porridge. The basic theme of this Kuria proverb is "unity is strength." The proverb is used to encourage unity within the family community. One practical way of expressing this unity is the joint material contribution of cows for the dowry (bridewealth) when a Kuria man gets married. Sometime the dowry is 25 cows which is not possible for one person to pay. So the family members come together and ask that each one give a cow to make up the total number needed.

This proverb is also found in the Ngoreme Ethnic Group in Northwest Tanzania and has many parallels in other Africa proverbs with the "unity is strength" theme. A biblical parallel is Ecclesiastes 4:9,12: "Two are better than one...A threefold cord is not quickly broken." This proverb teaches the importance of unity and cooperation. It is used frequently in seminars on Small Christian Communities (SCCs) to teach and promote the values of unity, cooperation, joint responsibility and sharing. The food metaphor of this Kuria proverb is also effective in many teaching situations.

 

Mwalimu Emmanuel Chacha and Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar Es Salaam, Tanzania

E Mail: epchacha@yahoo.com and JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
May, 1999


 

Lepotla-potla le ja poli; lesisitheho le ja khomo.
The "hurry-hurry" person eats goat; the one who takes his or her time (or hesitates) eats beef.

Sesotho (Lesotho and South Africa) Proverb

Explanation:

  Angora goats are raised throughout the mountains of Lesotho in Southern Africa. Their coats of mohair are a major agricultural export. Sometimes the Basotho people do eat the goats. However, the cow is the animal that the Basotho people prize, love and respect. Cattle are the animals slaughtered on special occasions, the focus of bridal negotiations between families and the chief measure of wealth. The Basotho even have a saying: "Khomo ke banka ea Mosotho" ("A cow is the bank of a Sotho person"). Thus the goat symbolizes something which is merely economic and rather superficial from a Sotho perspective. The cow symbolizes all that is deeply meaningful about life and family. Goat meat may feed the body, but beef feeds the soul.

                    This proverb (often only the first half is quoted and the rest is taken for granted) is an excellent warning for time-conscious Westerners in time-oblivious Africa. Life is too short to spend hurrying. Only the person who takes his or her time in life will ever "get to eat beef," that is, be deeply satisfied by the truly meaningful things in life. Perhaps the West is starting to learn this lesson. An American writer has recently noted, "Almost nothing of any lasting spiritual significance is ever done by anyone who is in a hurry." He adds the observation that the Gospels never describe Jesus as being in a hurry. Jesus knew better, and so do the Basotho people.



Dr. Stan Nussbaum
Colorado Springs, Colorado, USA

E Mail: stan@gmi.org

Back


African Proverb of the Month
June, 1999


 

Umwáansi aguciira icoobo, Imáana ikaguciira icaanzo.
Quand l'ennemi creuse une tombe pour toi, Dieu te prépare une issue de secours(French)
When an enemy digs a grave for you, God gives you an emergency exit (English)

Kirundi (Burundi)

Explanation:

                    Icaanzo, in Kirundi, is a kind of low and narrow opening made in the fence around the family house or urugo ("kraal"). This icaanzo is most often made in the back courtyard for two main uses: First, as a usual entrance for the women and children when they want to get in unnoticed especially during public functions; second, as a secret emergency exit in case of danger coming from the main and public entrance called iréembo.

                    Considered in this second use, the icaanzo is a symbol of safety and security in case of danger threatening one's life. That is why it is opposed to the icoobo ("grave"), symbol of a certain death. The proverb insists on the fact that the icoobo ("grave") is made by your enemy umwáansi, while the icaanzo ("emergency exit") by which you escape is made for you by God Imáana.

                    This proverb is used whenever someone feels threatened by other people and shows God's love, mercy and power. He saves those who are helpless before human iniquity and who put their trust in Him, those who like Abraham, according to St. Paul, are "hoping against hope" (Romans 4:18).

                    This proverb has many biblical parallels such as Daniel 3:19-30 where Daniel's three friends were thrown into a blazing furnace for their faith in Yahweh, but God saved them and sent them an angel to protect them from being consumed in the fire. Another biblical reference that serves as a parallel to this Kirundi proverb is Esther 5 - 7 where King Ahasuerus (Xerxes I)'s Prime Minister Haman wanted the Jew Mordecai to be hanged on a gallows especially built for this purpose. But instead of being hanged, Mordecai was honoured and promoted to very high functions while Haman himself was hanged in place of Mordecai.



Mr. Dennis J. Bukuru
University of Dar es Salaam, Tanzania

E Mail: dennis_bukuru@hotmail.com

Back


African Proverb of the Month
July, 1999


 

Heri pazia kuliko bendera.
Better a curtain hanging motionless than a flag blowing in the wind.

Swahili (Eastern and Central Africa)

Explanation:

                    This common and popular Swahili proverb has been used for many years to emphasize the values of steadiness, consistency and single-minded purpose. It is one of the sayings on East African "khangas" (colorful cotton cloth with many designs).

                    Now this traditional proverb that taken on a new meaning in the context of contemporary Africa. A new understanding has come in AIDS education and awareness which is one of the greatest challenges in African society. The proverb is now used especially to caution young people to stay with one partner (one curtain in the house) rather than "play around" with many partners (flag blowing to and fro). The main themes are faithfulness and a sense of responsibility in personal relationships.

                    There are obvious religious applications. This Swahili proverb is used in teaching about faithfulness and loyalty in courtship, the engagement period and marriage. See the biblical parallels in the metaphors of marital fidelity: "Drink water from your own cistern, flowing water from your own well" (Proverbs 5:15). "For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate" (Matthew 19:5-6).

                    This proverb also shows how African youth continue to use familiar African proverbs and sayings especially about personal relationships. These proverbs and sayings convey meaning and values related to the importance of good human relationships.

(For a further explanation see Chapter 1 in Towards an African Narrative Theology)



Rev. Joseph G. Healey, M.M.
Dar es Salaam, Tanzania

E Mail: JGHealey@aol.com

Back


African Proverb of the Month
August, 1999


 

Kotoku tew a, na mmati adwo.
When the bag tears, the shoulders get a rest.

Twi ( Ghana )

Explanation:

                    As the day approached for my departure from the USA to attend a leadership development seminar in West Africa, I kept hoping for my visa and passport to come back from the embassy. I phoned and faxed regularly without ever being sure I had reached the right person's desk or answering machine. Six days after I was supposed to leave my visa arrived, but by then I had abandoned the trip plan because the seminar was almost over.

                    As the day approached for my departure from the USA to attend a leadership development seminar in West Africa, I kept hoping for my visa and passport to come back from the embassy. I phoned and faxed regularly without ever being sure I had reached the right person's desk or answering machine. Six days after I was supposed to leave my visa arrived, but by then I had abandoned the trip plan because the seminar was almost over.

                    This proverb is a good African lesson for Americans like me. When plans run into problems, one does not have to become overly frustrated. As Psalm 127:2 says, "In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat -- for he grants sleep to those he loves." Frustrating our plans may be God's gracious way of giving his unwisely overeager servants a rest.

                    NOTE: I read this proverb in Guy Zona's The House of the Heart Is Never Full which does not say which language or country the proverb comes from. With the help of the African Proverbs CD-ROM, I was able to find it as a Twi proverb from Ghana. Later I learned that it is #1752 in Christaller's Twi Proverbs Collection. It complements the July, 1998 "African Proverb of the Month:" "Wisdom is like a baobab tree; a single person's hand cannot embrace it" (Akan and Ewe, Ghana proverb).



Dr. Stan Nussbaum
Colorado Springs, Colorado, USA

E Mail: stanhome@gmi.org

Back


African Proverb of the Month
September, 1999


 

If you educate a man you educate an individual, but if you educate a woman you educate a family (nation).

Probably a Fanti ( Ghana )

Explanation:

                    This well-known saying is attributed to the Ghanaian scholar Dr. James Emmanuel Kwegyir-Aggrey (1875-1927), one of this century's greatest educators. Kwegyir-Aggrey probably used this proverb to convince African parents who were more willing to allow their male children to attend missionary schools than their daughters. Like many sayings, this one makes its point by unqualified exaggeration to capture our attention. The message here is that once we know the value of education for men in society, we should allow women to have equal access to it. Education is used here to mean knowing, through formal or informal means, what is right for the spirit, mind and body and acting upon this knowledge.

                    Women in general are the newborn child's primary caregivers in most societies. The paid nanny, the indulgent grandmother or an older sister are most likely to watch over the child during its first three critical years. From the womb through its early formative years the baby has more direct contact with women. It is during this time that the words, unspoken messages and expectations of the caregiving woman affect and determine the child's future destiny most. A physically abused and psychologically hurt child at this time is likely to project his or her anger on society in later life. On the other hand, a child that is surrounded by the warm embrace of loving women caregivers will most likely spread that love in his or her future dealings with others as the child grows up. Perhaps the truthfulness of this saying is best exemplified in the life of George Washington (1732-1799), the first President of the United States, who said this about his mother: "All I am I owe to my mother...I attribute all my success in life to the moral, intellectual and physical education I received from her."

                    A biblical parallel is Exodus" 2:9: "Pharaoh's daughter said to her, 'Take this child and nurse it for me, and I will give you your wages.' So the woman took the child and nursed it." This story of Moses shows the importance of women in raising a child. The mother of Moses protects her child from hostility, hides him in a basket and asks the infant's sister to watch from afar. The Princess saves and adopts him. These three women are epitomes of the various women that ensure the growth of any child in society. When one in the chain fails her duty, society loses the opportunity to have another Moses, another deliverer, another reformer. What is not stated but implied in this second chapter of Exodus is that the mother of Moses knows that it is right to protect her child. The sister of Moses is well brought up to obey her mother. You won't find many girls in today's world "sticking out their necks" for their little brothers. She was unafraid to suggest a nurse to the princess for her little brother. The Princess knew that it was morally right to raise this child against the Pharaoh's edict. Because the women saved this child through their knowledge of what was right and doing it (education), the people of Israel were saved from the Egyptians and God sent to humankind one of the greatest tools of education: "The Ten Commandments."

NOTE: The writer welcomes other African proverbs on women. Please post other examples to our African Proverbs E-mail Discussion List or send to him directly.


John Kwami Esseboe Nyamidie
Seattle, Washington, USA

E Mail: knyamidie@oxygen.com

Back


African Proverb of the Month
October, 1999


 

Getutu kere maiso.
The bush in which you hide has eyes.

Gusii ( Kenya )

Explanation:

                    A secret is compared to a bush in which a person hides, that is, your hiding place. On one level the proverb warns you to choose a good place to hide your secrets in order to make sure that your secrets are safe and will later be used for the well being of others. However, your bad secrets will be exposed. This Gusii proverb teaches the bad features of pretense, hypocrisy and hiding the truth.

                    A scripture parallel is Luke 12:1b-3: "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, their hypocrisy. Nothing is covered up that will not be uncovered, and nothing secret that will not become known. Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops."

                    This proverb is used mainly in the Kisii Ethnic Group in Kenya during ceremonies of initiation and during the appointment of people to leadership positions. The proverb encourages people not to pretend in carrying out their responsibilities, but rather to serve faithfully and openly. What they do in pretense or "in the dark" will always haunt them later.


Mr. Evans K. Nyakundi
Hekima College Library
Nairobi, Kenya

Back


African Proverb of the Month
November, 1999


 

Ichifulala ukasi chitisi kulemesha inzuusi. (Fipa)
Anayeoga maji kwa hiari yake hata hisi baridi. (Swahili)
One who bathes willingly with cold water doesn't feel the cold. (English)

Fipa ( Tanzania ) Proverb

Background:

                    A few riders try to sit backwards on their horse and try to make it go in the direction that it is not going. Some counselors and pastoral caregivers try to do something similar to the people who engage them for help. And the results, as you might imagine, can be rather frustrating (and in the case of the horse, even comically so). Teachers in the marshal arts invite participants to stop wasting so much energy meeting an oncoming force head-on and instead try to capture the other's momentum and turn it to one's own advantage.

                    Those in training for pastoral care here at the Bugando Medical Centre in Tanzania are invited to welcome and to explore all of the negativity with which others confront them and to clarify the values and choices beneath the fears and resentments. The path leads through the fears and resentments and not around or against them.

                    Today one of our participants (who is a woman) tried to "comfort" an older male patient in the hospital by telling him, "Don't cry." She came to supervision with a sense of not having been the source of comfort that she would have liked. My task in supervising her training is to help her make friends with tears (hers and her patients) in order to let down and to help another to let down into a more comfortable place from which to live life. I try to find African proverbs that capture the wisdom of allowing the inevitable to take its course and the folly of resisting or avoiding what needs to be accepted and acknowledged in order to move on.

Explanation:

                    Some Fipa (Tanzania) proverbs from the book "Methali za Kifipa" by Serenus John Rupia come to mind as pertinent and are able to serve a good purpose. One proverb that I use effectively in training programs is "One who bathes willingly with cold water doesn't feel the cold." In this proverb the positive benefit of choosing one's fate or allotment is expressed. There is folly in resisting the cold water strenuously and thereby rendering its bitterness powerful. In pastoral counseling situations choosing tears, just like choosing cold water, will take the edge off the bitterness otherwise enhanced by resisting it. Try it and see.

Bible Parallels:

                    Biblical parallels are found in Jeremiah (20:7-9) who resists the chill of preaching doom to the Israelites and in Jonah (1:3) who fled to Tarshish to avoid a hard cold stance against the wickedness of the people of Nineveh. Both found the "awe-fullness" and power of their vocations from God futile to avoid. In the New Testament Peter resists the path of suffering and death that Jesus chooses (Matthew 16:21-23) only to find later that this is the way to life and the Good News for all. The Sadducees resisted the Apostles who preached this Good News and tried to detain them in jail (Acts 5:17-39). Gamaliel, a Pharisee in the Sanhedrin, saw the wisdom in letting "these men" be and having history take its course.

Similar Proverbs:

                     Other similar proverbs express the flip side or the negative effects of resisting one's fate or allotment as in the saying "What one resists, always persists." NOTE: One commentator states that this saying is an awesome example of how the mainstream suppresses emotions versus cultures that don't.

Here are some other proverbs (all but one taken from Rupia's collection) that express:

  1. The folly of resisting the inevitable:

 

  1. The wisdom of letting fate take its course:

NOTE: The writer welcomes other African proverbs on resistance. Please post other examples to our African Proverbs E-mail Discussion List or send to him directly.

Rev. John Eybel, M.M.
Clinical Pastoral Education, Bugando Medical Centre
Mwanza, Tanzania

E Mail: jeybel@mbio.net

Back


African Proverb of the Month
December, 1999


 

Lilî be de gbÇ, de gbÇe wotua xÇ.
La guêpe dit que plusieurs voyages réguliers à un puits de boue lui permet de construire sa maison. (French)
The wasp says that several regular trips to a mud pit enables it to build a house. (English)

Ewe (Benin, Ghana and Togo)

Explanation:

                    Wasps are generally feared because they sting. But the Ewe people of West Africa find something to learn from "potter wasps" that belong to a special group of wasps. These insects are about one to two inches long with black and red colors and live in cocoon-like nests that they build from mud. They make repeated visits to muddy spots and suck away the mud to build their homes. It's a wonderful sight to observe them build.

                    The point of this Ewe proverb is that persistence yields results. Each little effort that we make propels us towards the achievement of our goals. Some of us have traveled long distances at points in our lives. Each small distance counted to draw us closer to our final destination.

                    The Bible is full of examples of building big projects and achieving almost impossible goals through persistent, relentless effort. Through persistence Noah built the Ark. He gathered samples of every kind of birds and animals and saved the earth from the destruction by flood. This preparation took some time. For seven years Solomon built the Temple in Jerusalem: "In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it" (1 Kings 6:38 in the English New International Version -- NIV).

                    This month of December, 1999 is the last month of the year. The last year of the decade. The end of a century. The dawn of a new millennium. Our life from birth to death is comparable to the potter wasp constructing a mud nest. Our life is one whole architectural project -- the building of a spiritual temple in which the Divine may dwell. There's no time more fitting to review how much we've built and what's left to complete our immortal edifice built with the solidified mud of life's experiences.

NOTE: Ewe is spoken by more than three million people in the Volta region of Ghana, south of Atakpame to the coastal region in Togo and in the Mono, Ouida and Cotonu areas of Benin. It is an official literary language in this area. People in Benin have a variant form of the Ewe called Mina or GEN-GBE.

John Kwami Nyamidie
Seattle, Washington, USA

E Mail: KNyamidie@oxygen.com

Back


African Proverb of the Month
January, 2000


 

Poo, ga di nne pedi mo sakeng.
Two bulls can't stay in the same kraal. (English)

Tswana (Botswana)

Background:

                    I live in Botswana where Setswana is spoken. I am, as much as possible, a student of Setswana proverbs. As we say, "Diane di a bua!" which means, "The proverbs they speak!"

Explanation:

                    Concerning this Tswana proverb: In an agricultural society like we have in most of the rural parts of Botswana, animals are the measure of wealth. Historically people have not trusted banks and choose instead to keep their wealth in the form of cattle, sheep, goats and donkeys. Cattle are at the top of the list. There is an intimate relationship between a person and his or her cattle. In fact, it was traditionally the practice here to bury a person in the kraal so the person could be near the cattle.

                    While there is this strong tie to the cattle, it is common knowledge among the people that you cannot put two bulls into one kraal. They will fight each other unto death, causing the loss of the cattle and the destruction of the kraal. This proverb is used to point out that you can't have it both ways. A decision has to be made. While there may be two options, you must choose between them.

Bible Parallels:

                    This Tswana proverb has many biblical parallels. One is seen in Jesus' words in Matthew 6 about serving two masters. "No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth" (Matthew 6:24). You must choose between the two. You cannot have it both ways. You cannot have two bulls in the same kraal. You can have only one. So there can only be one Lord of your life.



Dr. David W. Carlton
Tswana Team
Theological Education
Gaborone, Botswana

E Mail: dcarlton@global.bw

Back


African Proverb of the Month
February, 2000


 

Nsungwi ya mtuwa sisiliridwa.
A tender bamboo cannot be eagerly desired (for building).

Chewa (Malawi) Proverb                                              
Nyanja (Mozambique, Zimbabwe, Zambia) Proverb

Background:

                    The Chewa people in Malawi and the Nyanja people in Zambia say that a man trying to build up a strong marriage while going after other women is like one who uses bamboo shoots for making a hut. The yellow shoots look very well but they weaken the structure, just as other women can weaken and destroy the marriage relationship. A man might excuse his conduct by pleading irresistible attraction, physical need, an absent wife, a stale marriage, a desire for something new. But these excuses, rooted in selfishness and immaturity, lead to suspicion, doubt, distrust, quarrels and separation. Growth and strength in the love relationship between husband and wife come through the faithful, constant living and sharing of joys and sorrows, fears and hopes, hates and joys. So the theme of this Malawian and Zambian proverb is "faithfulness."

Scripture:

                    "Your faithfulness endures through all the ages" (Psalm 119:90). One of the signs of maturity is the ability to have a sustained relationship that does not collapse under the pressure of faults discovered or disagreements on important matters. The whole sweep of the Scriptures gives a picture of the sustained relationship that God had with his people. They worshipped idols, grumbled, fought. God had no illusions about them and lashed them for their backsliding and falls. But he was always constant, accepting them as they were and asking them to return to him. It was through God's constancy and faithfulness that his people, over the years, grew to spiritual maturity. They began to see how good and growthful was their relationship with him. In their songs of praise the Chosen People thanked him for all that he had done for them and for his faithfulness through the centuries. The story of God's unending pursuit of faithless people is often described in the same terms as an unwavering husband to a fickle wife. Through his fidelity, a relationship grew strong. It is through faithfulness that the marriage relationship grows strong too, a faithfulness that contains acceptance, forgiveness and love. An appropriate prayer might be: "Almighty God, throughout the ages you have been faithful. Help us to model ourselves on you so that amid the changes of this life we too may be forever faithful."

Use:

                    I used this African proverb in a sermon during the wedding of friends in Kenya. The idea I was dealing with was commitment and faithfulness in the marriage relationship. I found William Lane's material from the "African Proverbs CD-ROM" very helpful and observed that it seemed to really hit home to the congregation -- probably much more so than if I had used only my own words.

                    NOTE: This proverb is taken from 50 Proverbs: Traditional and Christian Wisdom by William Lane, S.J. (Lusaka: Privately printed, 1980) and available on the African Proverbs CD-ROM which is summarized by going to: http://www.afriprov.org/resources/cds.htm


Edited and Revised by Rev. John Shane
Rock Hill, South Carolina, USA

E Mail: jshane@csi.com

Back


African Proverb of the Month
March, 2000


 

Utamirhe ya mokorho, urhagenda bwirhe. (Ngoreme)
Kama ukikataa la mkubwa utatembea kutwa nzima. (Swahili)
If you refuse the elder's advice you will walk the whole day. (English)

Ngoreme (Tanzania) Proverb

Explanation:

                    The Ngoreme people live mainly in the Mara Region in northwestern Tanzania between Lake Victoria and the Serengeti National Park. This proverb describes a typical situation when a person does something wrong. The person is given advice by his or her elders, but neglects this advice. Sometimes the person is not aware of what he or she is doing. The end result is to get into trouble. The person regrets having not taken the elders' advice. The Swahili (Eastern and Central Africa) version of this proverb is very common and rhymes the last word in each phrase: "mkuu" and "guu."

                    Asiyesikia la mkuu, huvunjika guu. (Swahili)
                    The person who does not listen to an elder's advice gets his or her leg broken. (English)

Biblical Parallels

                    One obvious Biblical parallel is the "Parable of the Prodigal Son" in Luke 15:11-32. The younger son separates himself from his father and family. He squanders his inheritance. After coming to his senses he returns to his father to ask forgiveness. "Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son." (Luke 15:21). Another example is the story of Noah when the people rejected God. "The Lord saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually" (Genesis 6:5). But then God establishes a covenant with Noah and his descendants. Also in the Old Testament is the warning text from Proverbs 29:1: "One who is often reproved, yet remains stubborn, will suddenly be broken beyond healing."

Use

                    This Ngoreme proverb teaches our society to adhere to the advice given by the elders. It is assumed that the elders in our African society have seen a lot of events in the past and present so that they can judge more correctly. This experience of the elders is used to advise youth on a variety of issues. Whoever rejects the elders' teaching will normally get into trouble. For example, parents and teachers advise students to study hard and not to engage in premarital sex. Yet we see schoolgirls conceiving at an early age and having unwanted pregnancies before completing school. Young people become victims of sexually transmitted diseases such as AIDS. Today's world witnesses a dramatic increase in the use of addictive drugs such as heroine, mandrax, etc. These drugs confuse young people so that they lose their ability to think and fail their exams. Thus one major reason for the misfortunes of young people is that they reject the good advice given by parents, teachers and our society at large.


Peter Makuru Samwel
P.O. Box 70335
Dar es Salaam, Tanzania

Back


African Proverb of the Month
April, 2000


 

Imbilaph' ivun' isilonda. (Zulu)
The groin pains in sympathy with the sore. (English)

Zulu (South Africa, Swaziland) Proverb

Explanation and Everyday Use

               This Zulu proverb is said because the groin will be painful when one has a sore leg. This is regarded as an act of sympathy that brands the two as friends. The proverb is used when:

    1. An appeal is made to sympathy in general, or as a sign of friendship.
    2. People speculate about the causes of occurrences. In this case the proverb is roughly synonymous with the following two proverbs: Isilonda sisola imbilapho (The wound blames the groin). Imbilapho isuswa yisilonda (The groin is brought forth by the wound).

               C. L. Sibusiso Nyembezi lists this proverb under the heading "Friendship" together with proverbs like the following: It is tobacco and aloe. It is saliva and the tongue. Good waxbills go in pairs/die in pairs. Other Zulu speakers say the proverb reminds them of the following Zulu proverbs: A person's wound is not to be laughed at. There is no tribe that would discard itself. Hands wipe each other clean. A bird builds on another's feathers. This thing called a person is not that which removes the thorns in its own flesh.


Biblical Parallels

               The idea of sympathy, especially in connection with friendship, is echoed by the following two biblical proverbs:

    1. "A friend loves at all times, and kinsfolk are born to share adversity" (Proverbs 17:17).
    2. "Do not forsake your friend or the friend of your parent;
      Do not go to the house of your kindred in the day of your calamity.
      Better is a friend who is nearby than kindred who are far away" (Proverbs 27:10).

               The initial intention of Job's friends is to console and comfort him that is in line with the typical use of this Zulu proverb. See 1. above. In Job 2:11 we read: "Now when Job's three friends heard of all these troubles that had come upon him, each of them set out from his home... They met together to go and console and comfort him." However, they get caught up in an argument about the causes of Job's suffering which reminds us of the alternative use of this proverb. See 2. above. They accuse him of having gone wrong; therefore his suffering is a form of punishment. But Job replies: "Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. My companions are treacherous like a torrent-bed, like freshets that pass away" (Job 6:14-15).

               Psalm 35:13-14 illustrates how a person really sympathizes with others:

But as for me, when they were sick,
I wore sackcloth;
I afflicted myself with fasting.
I prayed with head bowed on my bosom,
as though I grieved for a friend or a brother;
I went about as one who laments for a mother,
bowed down and in mourning.

               The "Parable of the Good Samaritan" (Luke 10:25-37) is a fine example of this kind of sympathy. Verses 36-37 are noteworthy: "Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?" He said, "The one who showed him mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise."

               It is reassuring to know that God also sympathizes with our suffering. Hebrews 4:15 reads: "For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin."


Religious Use

    1. Preaching: The proverb can be used to enrich the exposition of biblical texts (for example, the texts referred to above).
    2. It can be used to motivate people to become involved in the physical and emotional assistance of members of the community who, for example, have lost a loved one. In the Zulu culture in South Africa friends and family are encouraged to visit those who have lost a loved one. Those who sympathize can assist in cooking, give advice on what to do next, maintain a state of calm and hope for the bereaved family and even spend the night with the family until the night vigil that is on the eve of the day of the burial.
    3. The proverb can also be used to underline the importance of charity work and other forms of material assistance.


Professor Willie van Heerden
University of South Africa (UNISA)
Pretoria, South Africa

E Mail: juwil@yebo.co.za

Back


African Proverb of the Month
May, 2000


 

Takipar bich che meloljinge ma. (Tugen)
How easy it is to defeat people who do not kindle fire for themselves. (English)

Tugen (Kenya)

Explanation and Everyday Use

               The Tugen Ethnic Group is located mainly in west central Kenya. In traditional Tugen society the elders would sit around the fire to discuss issues and to solve conflicts in order to bring peace and unity to their community. If this fire is not kindled, if there is no peace and unity, then the community is easily defeated in moments of crisis. "Kindling the fire" means people coming together and discussing issues. People who have no unity do not love or value one another. They do not "kindle the fire." Such people can easily be overcome in times of crisis.

Biblical Parallels

               The Bible emphasizes the importance of unity, joint consultation and cooperation. "Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counselors there is safety" (Proverbs 11:14). A biblical parallel to this "unity is strength" theme is: "Two are better than one...A threefold cord is not quickly broken" (Ecclesiastes 4:9,12).


Religious Use

               This Tugen Proverb (and other African proverbs like it) can be used in many pastoral and social situations to help resolve disputes and conflicts between individuals and in families and communities. There is the universal saying that the only real problems are the ones we don't want to talk about.

               It is estimated that of the 54 countries in Africa almost 20 countries are in a situation of civil war, internal unrest or ethnic conflict. We desperately need signs and symbols of unity, peacemaking and reconciliation. African Proverbs on peace can be effectively used in conflict resolution, mediation of disputes and other kinds of peace talks.

NOTE: This Tugen proverb is published in the book African Proverbs on Peace and War collected and compiled by Annetta Miller. Mennonite Central Committee, Nairobi, Kenya: Privately Duplicated, 1998. 41 pages. A collection of 1,031 African proverbs in English (with the original African language or country cited) on the general theme of peace and its immediate corollary, conflict. These proverbs are in the service of all people -- instructing, guiding and generally reflecting the wisdom of the continent. There are proverbs on 13 themes: peace, war, fighting and friction, quarrel, abuse, enemy, revenge, anger, caution, reconciliation, diplomacy, justice and cooperation.

Mrs. Annetta Miller
Nairobi, Kenya

Email: hmiller@wananchi.com

Back


African Proverb of the Month
June, 2000


 

Fulu bende oro ngege. - Luo
Hata furu (uduvi) humtuma sato. - Swahili
Even haplochromis (name of a small fish) employs tilapia (name of a large fish). - English

Luo (Kenya, Tanzania, Uganda )

Explanation and Everyday Use

               Proverbs are so important in the Luo Ethnic Group in East Africa that they can easily be thought of, independently, as an institution. They have the clout of wisdom and are used in various connotations to express deep feelings. For example, in the past courting for marriage has been and still is, in some parts of the community, habitually "proverbial." This Luo proverb uses two kinds of fish: "haplochromis" and "tilapia." Haplochromis is a small fish that belongs to the family of cichelidae and is 6cm to10cm long while tilapia is much bigger and weighs two kilograms. Both are edible and their main distribution area is Lake Victoria, a fresh water lake in East Africa.

               Younger people basically use the proverb when they are requesting their elders to oblige them. For example, a younger person doing an important computer "upgrade" may politely request his elder: "Dear Levi, can I send you to Lazarus as I am too busy to leave my present work in this place; please, for even haplochromis employs tilapia." Though the conventional use of the proverb targets the younger and the older, it is also applied to other groups such as the junior and the senior, the powerless and the powerful, the feeble and the mighty, those with the influence and those without, in some cases women and men, and so on.

               The proverb is essentially about the senior indiscriminately doing what the junior asks of him or her. It is about legitimate equality and submission in employing or sending each other. In other words, it is about responsiveness to humble calls or requests and has many specific examples. It calls upon church leaders, the shepherds, to especially be humble, listen to their flocks' views and concerns and reasonably attend to their wishes and problems -- for the possible achievement of a more flock-oriented church, the type of which Leith Anderson advocates in his book A Church for the 21st Century (Bethany House Publishers). For other individuals the proverb dispels the feeling of an inferiority complex or degradation in them. It tells them that they should not consider themselves inferior or degraded when they are being employed or sent by their juniors. The message is also hammered into the world's insensitive rulers' ears that leaders should heed and be responsive to their citizens' agitation for popular rights and decency such as multiparty democracy, non-violation of human rights, eradication of corruption and improved standards of living without fear of their status or esteem being lowered.

               Similarly, the developed or industrialized countries like the Group of Seven (G7) and the major international financial institutions such as the IMF and World Bank need to listen to the voices of those who are perceived as voiceless or the small -- the poor. It is in this perspective that globalization is also viewed. It is by listening to and heeding the calls of the helpless and the poor that a globalization forum may not attract radical demonstrations that in turn attract unacceptable paramilitaristic dispersal. It is by listening and responding to the voices or concerns of the "small" that multinational pharmaceutical companies manufacture AZT and related drugs cheaply so that such drugs can be affordable to the poor and presently somewhat save or prolong thousands of lives. It is by listening and positively responding to the requests of its "haplochromis" that the world can achieve acceptable levels of justice and equity and effectively overcome some of its sensitive problems of the international debt crisis, hunger, disease and conflicts with their attendant situations. Insensitivity to the calls of the disadvantaged can lead to extreme hopelessness, stagnation and regression with misery and death as ultimate products.

               On the other hand, the proverb gives hope or encouragement to the "junior." It reassures him or her of the non-existence of fundamental differences between him or her and the "senior" as both of them belong to one and the same set of God's special creation. It also liberates the person from diffidence and again reassures him or her of equal respect and advancement opportunity. Human beings are equal before God and need each other's equal treatment. This also means the acceptance of unlimited readiness for each other's call or concern. But acceptance of this position – particularly of the senior being sent by the junior -- is an area in which demonstration of our uneasiness manifests itself. Although this proverb is an African "saying" in many African societies (see the similar Sukuma, Tanzania proverb Even an elephant, that is, an important person can be sent), men consider it a near taboo to be sent by a woman. They simply ignore the essence of their own proverb. Even after the Beijing declaration to upgrade the status of women, initiatives towards the reversal of this conservative discriminating and despising attitude seem to be comparatively unimpressive. This is so because "listening and positive response" is a matter of love being the principal determinant - that is intrinsically lacking in the above cases.

Biblical Parallels

               1. "In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!" (Colossians 3:11). "Rather, these distinctive conditions of life and existence are placed at the service of God, of the church, and of humankind… in the church the differentiation in classes, natural and spiritual gifts and nations is placed at the service of the whole" (from the article "Theology of Humankind" in Exploring Church Growth edited by Wilbert R. Shenk and published by William B. Eerdmans Publishing Company).

               2. Romans 15:1-7. John Howard Yoder quotes this scriptural text in commenting on the Way of Jesus as "serving others as he served himself." Those of us who have a robust conscience must accept as our own burden the tender scruples of weaker persons and not consider ourselves. Each of us must consider his or her neighbor… for Christ too did not consider himself… in a word accept one another as Christ accepted us.

Religious Use

               The proverb tells or reminds us that if we have not been living in conformity with its moral we should work for the transformation of ourselves. We should move into a new, uniform position whose principal architect is love. Christopher Mallia entitles his booklet on the sacrament of Baptism The New Life of Love (published by Paulines Publications Africa). In the realm of the proverb's implication this title is immediately appealing or suggestive. We need to enter a new life of love in which we would now be practically accommodative of being sent by our juniors or those who are under us. The title acts as a referral opportunity or as flashcard for us all as it implies or presupposes initiation of efforts towards acquisition, restoration and preservation of overriding - or to use Yoder's description - indiscriminate love - that leads to unified submission as in this tilapia and haplochromis proverbial case.

               Haplochromis and tilapia permanently live in and enjoy fresh water. We also permanently need fresh (or new) life that is God's free gift to us. And, Shenk's book is punctuated with the word "mission." Our proverbial mission should be preaching by deed an overriding love and its virtues of submission and responsiveness that are required of us.

 

Pastor Samuel Adongo
Kisumu, Kenya

E-mail: sadongo@kisumu.africaonline.com or soadongo@yahoo.com

Back


African Proverb of the Month
July, 2000


 

Utizunduka chimba limi litinagwa. (Sukuma)
Usimtukane kiongozi wa uwindaji jua halijatua. (Swahili)
Do not insult the hunting guide before the sun has set. (English)

Sukuma (Tanzania )

Explanation and Everyday Use

               According to the Sukuma people in Tanzania when a person hears that there is wild game (wild animals) in a particular area and wishes to hunt there, the person will often hire a guide from the local people. If one is good, the guide will know exactly where the game is likely to stay. But sometimes the animals are not in their local haunts. Then the guide and the hunter will need to spend many, many hours walking though the bush in the hot sun. After a while both people will become frustrated and it is possible that the hunter will blame the guide for not spotting the wild game. The hunter might feel that he or she has wasted the whole day and wishes to insult the guide. This is when the Sukuma proverb applies. Very often at twilight just when it is getting dark, antelope and other animals will come out into the open to graze. If so, the hunter shoots the wild game and all go home happy. The proverb emphasizes the importance of being patient and holding back one's anger until the very end. One should hope in and trust any kind of guide, mentor or advisor until the day is completely over.

Biblical Parallels

               The example of an older person in the Bible who still contributes a great deal is Simeon in Chapter Two of Luke's Gospel. He was a very old man at the end of his life. But he composes a prayer:

"Master, now you are dismissing your servant in peace, according to your word; for my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel." (Luke 2:29-32)

               This prayer has been popular with religious people for two thousand years throughout the world. The Holy Spirit, the hunting guide, gave Simeon desire before his sunset.

               Another scriptural parallel to this Sukuma proverb is the "Story of the Good Thief on the Cross." "Then he said, 'Jesus, remember me when you come into your kingdom.' Jesus replied, 'Truly I tell you, today you will be with me in Paradise'" (Luke 23:42-43). Thus Jesus saves him at the last minute.

Religious Use

               Christians would like to accomplish many good works for the sake of the Lord. As one grows older one has less vision, drive and ability to do things. That person can become discouraged and feel frustrated that he or she is just wasting his or her life. But it is good to remember that the Holy Spirit is the hunting guide. The Christian follows this Spirit for a lifetime. Even though one is in the twilight years a person can accomplish a great deal. Older people still have a lot to contribute.

NOTE: For further information on Sukuma proverbs, sayings and stories see: Joseph Healey and Donald Sybertz. Towards An African Narrative Theology (Nairobi: Paulines Publications Africa, 3rd Reprint, 2000 and Maryknoll, NY: Orbis Books, 2nd Edition, 1999).

 

Rev. George C. Cotter, M.M.
Galilee Oromo Research Center
P.O. Box 147
Debre Zeit, Ethiopia


Rev. Donald Sybertz, M.M.
Shinyanga, Tanzania

E-mail: chancshy@africaonline.co.tz


African Proverb of the Month
August, 2000


 

Pein dan kan jo ya, di voorika an tua
If an arrow has not entered deeply, then its removal is not hard.

Buli (Ghana )

Explanation and Everyday Use

               The Builsa people mainly live in the Upper East region of Ghana, West Africa and speak the Buli language. Since they are largely subsistence farmers, their very being depends on their knowledge of different soil types and the use of good seed. The "Parable of the Sower and the Seed" that Jesus gave us in Luke 8:4-15 is a wonderful story that captures the attention of the Builsa people since the context is very similar to the Builsa culture. The above Buli proverb on the arrow helps provide a rich understanding of the rocky soil that Jesus described. This soil represents "...the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for awhile, but in the time of testing they fall away" (verse 13). Traditionally the Builsa used arrows with metal tips to hunt game as well as to defend themselves from enemies, slave-raiders, etc. The arrow has a barbed shaft much like a fishhook. If the arrow enters deeply then the barbed tip makes it difficult to remove. The enemy or game is more likely to be crippled and easily brought down. On the other hand, an arrow that does not enter deeply can be easily removed resulting in an ineffective shot. The enemy or game may easily slip away and e